不知为何,这两天晚上总是不停的在做梦。梦见了很多很久不见的中学同学,音容笑貌,都是我遗忘已经很久了的。梦见了那时的蓝天,那时的青山,那时的调皮,那时的一举一动。都是一些过去的事情了,我以为我已经忘记了,却那么栩栩如生的在梦中显现出来,让我茫然。
想起舒婷的那首诗来,而这诗,也已经是很久以前念过的句子了。
where have all the flowers gone 花落何处?
where have all the flowers gone, long time passing?花儿飘到什么地方去了? 过了很久.
where have all the flowers gone, long time ago?花儿飘到什么地方去了?很久之前啊.
where have all the flowers gone?花儿飘到底到什么地方去了
young girls have picked them everyone年轻女孩每人都拣起了一朵呢....
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们到底何时才能明白啊?
where have all the young girls gone, long time passing?姑娘们去哪里了? 又过了很久
where have all the young girls gone, long time ago?姑娘们去哪里了?很久之前就走了.
where have all the young girls gone?姑娘们到底到什么地方去了
gone to their husbands everyone!都去丈夫那里了
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白
oh when will they ever learn?哦,他们到底何时才能明白啊?
where have all the husbands gone, long time passing?丈夫们去哪里了?很长时间过去了
where have all the husbands gone, long time ago?丈夫们去哪里了?很久之前就走了
where have all husbands gone丈夫们到底去了哪里?
gone to soldiers, everyone!全都入伍了...每个人....
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?啊
and where have all the soldiers gone, long time passing?入伍的士兵都哪里去了? 又过了很久
where have all the soldiers gone, a long time ago?入伍的士兵都哪里去了?很久之前就走了
where have all the soldiers gone? 入伍的士兵到底都哪里去了
gone to graveyards, everyone!他们都进了坟地。。。
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?啊
and where have all the graveyards gone, long time passing? 坟地都去了哪里?又过了很久
where have all the graveyards gone, long time ago? 坟地都去了哪里啊?很久没见了
where have all the graveyards gone? 坟地都怎么样了啊?
gone to flowers, everyone!全都开满了鲜花。。。盛开的鲜花
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?
歌曲及歌手介绍:
提起美国民谣或忆及求学时代第一次把玩民谣吉他时的情境,相信‘四兄弟’合唱团(THE BROTHERS FOUR)马上会浮现在您的脑际。他们以悠扬的四部和,清纯的民谣吉他伴奏加上曲调旋律悠美的作品曾风靡了60年代到90年代所有的莘莘学子,他们四位团员分别是鲍伯.佛利克(BOB FLICK),约翰.潘恩(JOHN PEARSON),狄克.佛里(DICK FOLEY)及马克.皮尔森(MARK PWARSON)。
草原、民歌、清纯、温馨、记忆、校园是每一个曾为学子者所共同拥有者,而四兄弟合唱团隽永的名曲将勾起您丝丝回忆,相信他们悠美的合声,将会为现在的您拾回昨日的记忆,为明天的您创造更甜美的回忆。
Brothers Four经典歌曲 "Where have all the flowers gone"。中文译名是"花落谁家",很有诗意,但是它要表达的却不是诗意、爱情,这首歌是六十年代著名的反战歌曲,歌词大意是:姑娘们摘取了花朵,小伙子娶了姑娘,小伙子上了战场,最终都到了坟墓。坟墓建在花丛中...... 在when will you ever learn?的低吟浅唱当中,他们表达了对战争的厌恶和无奈。

会唱歌的鸢尾花
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5927428
- 评论人:Irene
2007-03-20 23:02:41
|
||||
Stella JJ 曾经在四教当过你的学生啊,怎么好久没更新呢
|
||||
- 评论人:StimetCross
2007-02-25 09:18:33
|
||||
为什么你一下失踪这么久?? |
||||
- 评论人:lily
2007-02-14 10:37:02
|
||||
你好,看到了你的柏林游记,想了解一些有关埃及博物馆的问题,能与我联系吗?谢谢,邮箱附在上面,qq:41730957 |
||||
- 评论人:asdasd
2007-01-15 08:15:53
|
||||
络友网周六台球联谊赛(第一赛季)正式启动,免费参加!报名活动火热进行中!
|
||||
- 评论人:asdasd
2007-01-15 08:15:21
|
||||
络友网周六台球联谊赛(第一赛季)正式启动,免费参加!报名活动火热进行中!
|
||||
- 评论人:季风归榭
2007-01-11 16:55:49
|
||||
慧慧老师,一直很喜欢你的博,我现在也有了自己的博客,我想和你做个链接好么? |
||||
- 评论人:笑飘飘
2007-01-03 12:06:13
|
||||
花儿飘到什么地方去了?
|
||||
- 评论人:朝阳
2007-01-01 10:07:58
|
||||
跳跳已经很久不见了,想念你。新年快乐。 |
||||
- 评论人:飞扬在冬季
2007-01-01 01:02:54
|
||||
说过不许放弃的....怎么会....... |
||||
- 评论人:飞扬在冬季
2007-01-01 00:58:47
|
||||
鱼儿失言了......... |
||||
- 评论人:飞扬在冬季
2007-01-01 00:57:21
|
||||
祝鱼儿新年快乐!万事如意!!幸福永远~~~
|
||||
- 评论人:飞扬在冬季
2007-01-01 00:57:10
|
||||
祝鱼儿新年快乐!万事如意!!幸福永远~~~
|
||||
- 评论人:shuren
2006-12-24 23:34:46
|
||||
还记得去年的圣诞吗?不能忘记的圣诞?大雪之夜,异国他乡的游学经历是否你也常常梦起......
|
||||
- 评论人:danlin
2006-12-24 15:54:49
|
||||
她们已经被风吹走散落在天涯,幸运的是我曾陪她们开放.
|
||||
- 评论人:huhui
2006-12-10 23:41:10
|
||||
美女,你是不是也梦到了碉堡山呀?多多保重身体,希望远在他乡的你一切都好! |
||||
- 评论人:刘言
2006-12-10 01:22:50
|
||||
超喜欢你的游记,加油啊! |
||||
- 评论人:crystal
2006-12-06 18:22:10
|
||||
喜欢舒婷的诗 |
||||
- 评论人:自颜自语y
2006-12-06 12:47:49
|
||||
在这总能听到喜欢的音乐~~ |
||||
- 评论人:蓝妖
2006-12-05 17:27:07
|
||||
谢谢鱼儿我下载了连花儿一起 |
||||