
简单的歌词,轻松的旋律,美丽的心情。一切都会好起来。
one, two, three, four——Yael Naim
(歌词翻译:跳跳鱼)
one, two, three, four,
一、二、三、四
tell me that you love me more.
告诉我你会更爱我
sleepless, long nights.
长夜漫漫,辗转反侧
sighs, what my youth was for.
叹息声声,青春几何
oh, teenage hopes
arrive at your door
年少梦想,来到门前
left you with nothing,
but they want some more
你一无所有,他们却无尽索求
oh, oh, oh,
you’re changing your heart.
你已改变心意
oh, oh, oh,
you know who you are.
你已懂得你自己
sweetheart, bitter heart,
now i can’t tell you apart.
甜蜜的,痛苦的
我已分不清
cozy and cold,
put the horse before the cart.
温暖的,寒冷的
三思而后行
those teenage hopes,
who have tears in their eyes.
那些年少时的梦想
那些年少时的泪眼朦胧
too scared to run off,
to one little life.
都已无影无踪
都已归于现实
you’re changing your heart.
你已改变心意
oh, oh, oh,
you know who you are.
你已懂得你自己
one, two, three, four, five, six, nine, and ten.
money can’t buy you back the love that you had then.
一二三四五六七八九十
金钱买不回当年的爱情
one, two, three, four, five, six, nine, and ten.
money can’t buy you back the love that you had then.
一二三四五六七八九十
金钱买不回当年的爱情
oh, oh, oh,
you’re changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are.
oh, oh, oh,
you’re changing your heart.
oh, oh, oh,
you know who you are.

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6711359